GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:23 Apr 30, 2008 |
Swedish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / sale of real estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annabel Oldfield Local time: 11:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Renunciation/Waiver/Deed of Renunciation (for a document) |
| ||
4 | Notice of waiver (of) |
|
Renunciation/Waiver/Deed of Renunciation (for a document) Explanation: According to my Swedish-English business dictionary |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Avståendeförklaring (från) Notice of waiver (of) Explanation: Could also be: 1. a letter of renunciation of allotment of co. shares 2. disclaimer of an inheritance or 3. a cease-&-desist undertaking (to stop a copyright infringement). Example sentence(s):
Reference: http://www.justice.gov.uk/criminal/procrules_fin/contents/fo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.