GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:52 Mar 1, 2012 |
Swedish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Deane Goltermann Sweden Local time: 21:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | unlawful |
| ||
4 +1 | illegal |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
illegal Explanation: Termen "otillåtna" är i detta sammanhang störande luddig. Man måste, eftersom det talas om påföljder, anta att författaren menade "olagliga". Många författare använder, tyvärr, "otillåtna" och "olagliga" växelvis för samma sak. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
unlawful Explanation: Maybe a little late, a late nite... But I'm going to weigh in with this variant, the difference ...? Check out the link below to the SwedenGov site-- in section 41a you should find this quote 'Industrial actions referred to in the first paragraph are unlawful. (SFS 1993:1498)' Then, google "collective action" + unlawful; You should find to links for google books -- 'European Labour Courts' and 'Workplace Law Handbook'. Example sentence(s):
Reference: http://www.sweden.gov.se/content/1/c6/17/41/31/59b8df50.pdf |
| ||
Notes to answerer
| |||