0,2bb

English translation: 0.2 of the basic amout

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:0,2bb
English translation:0.2 of the basic amout
Entered by: Jolo

07:56 Sep 15, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Insurance / vehicle insurance
Swedish term or phrase: 0,2bb
Sub-contractor agreement - haulage company
Insurance
It is the responsibility of the subcontractor to certify that the following insurances are valid at the time of transportation for X company.
Vehicle insurance:
1.If equipment owed by X company is damaged, this must be reported and documented regardless of the extent of the damage. If the damage is substantial, and must be cleared by the insurance company (>0,2bb) an official damage report must be filled in on relevant form issued by the insurance company. No repairs may be performed without the conscent of X company.
Jolo
0.2 of the basic amout
Explanation:
bb = basbelopp -> basic amount

Norstedst Förkortningsordbok + Gullbergs Svensk-engelsk fackordbok

:-)
Selected response from:

Christine Andersen
Denmark
Local time: 14:22
Grading comment
Thanks :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +30.2 of the basic amout
Christine Andersen
Summary of reference entries provided
zebung

  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
0.2 of the basic amout


Explanation:
bb = basbelopp -> basic amount

Norstedst Förkortningsordbok + Gullbergs Svensk-engelsk fackordbok

:-)

Christine Andersen
Denmark
Local time: 14:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks :)
Notes to answerer
Asker: Thanks - it was very helpful


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Hopkins: But can't find abbr. in my Gullberg, 3rd edition! Many thanks Christine for the additional information.
1 hr
  -> Norstedt Förkortningsordbok (Ralf Svenblad) is a separate volume, 321 pp, ISBN 91-7227-261-9 12,000 abbreviations, it claims. Not exclusively Swedish, but really useful.

agree  birgitn
2 hrs

agree  zebung: njää, I would use Base Amount
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 hrs
Reference

Reference information:
Base Amount


    Reference: http://foretagarguiden.nutek.se/sb/d/441/a/1356
    Reference: http://www.sweden.gov.se/sb/d/9514/a/87544
zebung
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search