GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:51 Nov 30, 2012 |
Swedish to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cynthia Coan United States Local time: 09:25 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
The mobility service Explanation: "The mobility service (Färdtjänst) is a special form of public transport for those of you who are unable to use general public transport due to a disability." http://www.fardtjansten.sll.se/sv/Information/Information-pa... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Paratransit Explanation: This would be the most elegant term in English. Not sure if you're looking for UK or US usage. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hospital or community transport Explanation: in UK this depends on if the transport is paid for by health or community care funding |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
färdtjänstansökan application for special municipal paratransit service Explanation: In the first occurrence. This is more specific and to the point than just "paratransit". In later occurrences, where the meaning is clear from the context, just "paratransit" will be fine, e.g. in "färdtjänstutredaren" as in your quote above. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
transportation service (for older or disabled persons) Explanation: Another possibility. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.