det gröna

English translation: the Greens

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:det gröna
English translation:the Greens
Entered by: Tara Chace

20:10 Aug 19, 2006
Swedish to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / young adult novel
Swedish term or phrase: det gröna
"Det handlar hela tiden om att man föraktar någon annan. Att man känner sig bättre än någon annan. Viktigare. Ärligare. Eller något. Det svarta blocket är lite tuffare är det rödsvarta som är lite tuffare än det röda som er lite tuffare än det gröna. Hiphoparna föraktar hårdrockarna som föractar punkarna som föraktar alla. Det är ju bara… löjligt. Det är bara en lek."
Tara Chace
United States
Local time: 22:34
the "green" group
Explanation:
Unless there is more context that I'm not seeing, I don't think these color terms have any specific reference here, and I think they should be translated literally with the colors in quotation marks to indicate the lack of specific reference (particularly with the phrase starting off with "the black group"!).

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-19 22:49:54 GMT)
--------------------------------------------------

Given your further explanation, I'd go with "the Greens" (note capitalization) or "the environmentalists," or possibly even "the tree-huggers" if you think the rest of the text justifies that pejorative a term.
Selected response from:

Tim Kynerd
Sweden
Local time: 06:34
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4the "green" group
Tim Kynerd
5 +1the environmentalists
Eva-Marie Adams
3 -2the lefties
A. Grayshon


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
the "green" group


Explanation:
Unless there is more context that I'm not seeing, I don't think these color terms have any specific reference here, and I think they should be translated literally with the colors in quotation marks to indicate the lack of specific reference (particularly with the phrase starting off with "the black group"!).

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-19 22:49:54 GMT)
--------------------------------------------------

Given your further explanation, I'd go with "the Greens" (note capitalization) or "the environmentalists," or possibly even "the tree-huggers" if you think the rest of the text justifies that pejorative a term.

Tim Kynerd
Sweden
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  EKM: The following may be relevant: Black = anarchists, Black/Red = Anarchist-socialists, Red = Communists (socialists), Green = Environmentalists
1 hr
  -> I'm not aware of the association of the color black with anarchism, but in that case those would make a better translation. You should propose this as an answer. Thanks!

agree  Christine Andersen: or lobby
14 hrs
  -> Thanks, Christine!

agree  Alfa Trans (X)
14 hrs
  -> Thanks, Marju!

agree  Charlesp: yea, I think that most Americans know who the Greens are - and they are not only environmentalists, but also anti-military
1 day 19 hrs
  -> Thanks, Charles, that was my thinking as well. The Greens in the U.S. have gotten a lot of press during the last two presidential elections.

agree  Clare Barnes: I'd go for Greens...!
3 days 15 hrs
  -> Yes, I agree. Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
the environmentalists


Explanation:
Miljöpartiets people. They are the ones who cares about the planet, recycles, "hugs" (or actually ties themselves to trees) trees in protest of different political questions (only the very extreme, not everyone, in this group do these things)

Eva-Marie Adams
Local time: 22:34
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roald Toskedal
1 day 21 hrs
  -> Thank you Roald!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
the lefties


Explanation:
same reason as the commies. maybe this is too british thought for a us audience.

A. Grayshon
Local time: 05:34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Clare Barnes: Miljöpartiet are probably more left leaning than anything else, but being "green" does not necessarily equate with being on the political left.
1 day 19 hrs

disagree  Tim Kynerd: Miljöpartiet aren't even particularly left-leaning. They're explicitly open to forming a coalition government with the right, for example.
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search