att skörda det du sådde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:att skörda det du sådde
English translation:to reap what you sowed
Entered by: Elena_S15

17:03 Jan 1, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

Swedish to English translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
Swedish term or phrase: att skörda det du sådde
Context - text from the course in Sales Techniques:

En viktig egenskap att utveckla är alltså tålamodet. Du måste förstå att framgång aldrig kommer med en gång. Det finns en regel som säger att du kommer att skörda det du sådde, men att du måste så först. Det innebär att de kontakter som du skapar under en månad, inte betalar av sig förrän kanske nästa månad. Du måste med andra ord vara tålmodig och villig att betala ett visst pris för att lyckas.
Elena_S15


Summary of answers provided
3 +7reap what you sow
EKM
4 +4reap what you sow
Erik Hansson


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
att skörda det du sådde
reap what you sow


Explanation:
eller möjligen

reap the fruits

EKM
Sweden
Local time: 15:06
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM. (X)
0 min
  -> Thank you Tom!

agree  Sven Petersson
53 mins

agree  Tess Whitty
3 hrs

agree  Lisa Frideborg Eddy (X)
4 hrs

agree  Madeleine MacRae Klintebo
5 hrs

agree  zebung
7 hrs

agree  Peter Linton (X)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
att skörda det du sådde
reap what you sow


Explanation:
The proverb goes "as you sow, you shall reap".


    General knowledge
Erik Hansson
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM. (X)
0 min
  -> Thanks!

agree  Sven Petersson
53 mins
  -> Thanks!

agree  Madeleine MacRae Klintebo
5 hrs
  -> Thanks!

agree  Peter Linton (X): Or even in old-fashoined quasi-Biblical English: Reap as ye sow.
17 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search