GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:12 Nov 13, 2005 |
Swedish to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marianne (X) Belgium Local time: 11:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | "om sanningen skall fram" |
| ||
5 | frankly speaking |
| ||
4 | to tell the truth |
| ||
3 | truth and fiction |
|
sanning och säga truth and fiction Explanation: are you sure it's spelled 'säga'? there are several books with same title, but not spelled as 'säga' sanning - truth saga- fable/fiction |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sanning och säga to tell the truth Explanation: as in: to tell you the truth, I would ..... and the Swedish expression is: sanningen att säga |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"om sanningen skall fram" Explanation: A literary expression not often used today. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 17 mins (2005-11-13 08:30:34 GMT) -------------------------------------------------- Of curse "all truth told". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
frankly speaking Explanation: :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.