biffstock

English translation: sirloin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:biffstock
English translation:sirloin
Entered by: JaneD

08:57 Sep 7, 2012
Swedish to English translations [PRO]
Marketing - Food & Drink
Swedish term or phrase: biffstock
T-bensstek är en biffstock, dvs biff och filé tillsammans med halv kotpelare och en bit av revbenet, vanligtvis skivad. Bendelen ser då ut som ett T.
jonashbourne
Local time: 11:07
sirloin
Explanation:
According to the EU, it's sirloin... I don't know how reliable this is, though. City Gross seem to use the same word, but that's probably not reliable at all!
Selected response from:

JaneD
Sweden
Local time: 11:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3sirloin
JaneD
4short loin
Charles Ek
3T- bone
lena helson


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
sirloin


Explanation:
According to the EU, it's sirloin... I don't know how reliable this is, though. City Gross seem to use the same word, but that's probably not reliable at all!


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=sv&ihmlang=...
    Reference: http://recept.citygross.se/action/subProductGroupCG;jsession...
JaneD
Sweden
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Tack för hjälpen Jane! Jag tittade på några kartor för styckning nu och du verkar ha helt rätt.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristian Andersson
1 hr
  -> Thanks Kristian

agree  Charles Ek: If it's a U.K. English term you need, "sirloin" is indeed correct. It would be incorrect in the U.S.
2 hrs
  -> Thanks Charles

agree  Lene Johansen: I have yet to see any American butcher use short loin, and I am "above average interested in food" as a local chef pointed out. Sirloin is the common term in the U.S. as well.
3 days 7 hrs
  -> Thanks Lene
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
T- bone


Explanation:
maybe

lena helson
Local time: 10:07
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
short loin


Explanation:
Compare the images at the two links and note the description at number 8 on the Swedish one:
"8. Biffen
En mycket saftig och användbar bit. Steks eller grillas.
Kallas också biffstock som hel."

Although one is a moose and the other a cow, the cut is the same. Note also that Google search results for "short loin" are at http://tinyurl.com/95fk72v.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-09-07 11:45:39 GMT)
--------------------------------------------------

There's a good diagram depicting the respective positions of the short loin and sirloin at http://en.wikipedia.org/wiki/Short_loin. A T-bone steak is cut from the short loin, as indicated in my second Reference link above. In other words, a T-bone is cut from the short loin, while the sirloin is the next part toward the back end of the animal after the short loin. A sirloin steak (sometimes just "sirloin") is cut from this part.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-09-07 11:51:37 GMT)
--------------------------------------------------

Well, thanks to jonashbourne, I've learned (learnt) something today! This is indeed a UK/US difference: http://en.wikipedia.org/wiki/Sirloin_steak.


    Reference: http://bjk.vovve.net/algdelar.htm
    Reference: http://tinyurl.com/9qbbl83
Charles Ek
United States
Local time: 05:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search