GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:40 Feb 15, 2005 |
Swedish to English translations [PRO] Science - Energy / Power Generation / Nuclear power | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Linton (X) Local time: 09:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | general check |
| ||
2 | resetting |
|
general check Explanation: a check that all systems are operative, to me made before the plant is re-started avter a stop or a revision |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
basläggning resetting Explanation: This is largely a low confidence guess, but to me, "bas" suggests some kind of resetting of values for ventiler so that the whole system is reset to known values for korrekt driftläge. On the other hand, "general check" makes a lot of sense as well. Reference: http://www.sydkraft.se/templates/InformationPage.aspx?id=111... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.