elieverans

English translation: electric supply

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:elieverans
English translation:electric supply
Entered by: rajagopalan sampatkumar

08:14 Apr 22, 2012
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Swedish term or phrase: elieverans
Avtalet omfattar hantering av elcertifikatleverans till kundens anläggning/-ar enligt avtal om elieverans via xxx och övriga anläggningar enligt Bilaga 1.

Kunden levererar elcertifikat till yyy enligt punkt 3 senast den 25:e i månaden efter genomförd elieverans till berörda anläggningar.



I'm assuming that this isn't a typo as it occurs twice in the text.
stephen mewes
United Kingdom
Local time: 09:02
electric supply
Explanation:
it seems to be a typo; it should read 'elleverans'
Selected response from:

rajagopalan sampatkumar
Switzerland
Local time: 10:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3electric supply
rajagopalan sampatkumar
3elLeverans
freekfluweel


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
electric supply


Explanation:
it seems to be a typo; it should read 'elleverans'

rajagopalan sampatkumar
Switzerland
Local time: 10:02
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Herbst: I would say "electricity supply"
1 hr

agree  tihomir
1 hr

agree  Tim Kynerd: I agree with Anna: "electricity supply."
7 hrs
  -> Thanks, Tim.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
elLeverans


Explanation:
supply of electricity

(compare: elbil)

OCR mistake

freekfluweel
Netherlands
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search