Föjlsamhetsindexeringen

English translation: Idexation of pensions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Föjlsamhetsindexeringen
English translation:Idexation of pensions
Entered by: Mabel Garzón

15:04 Oct 8, 2007
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Pension
Swedish term or phrase: Föjlsamhetsindexeringen
Föjlsamhetsindexeringen utgår från en inkomstindex som mätter förändringarna i genomsnittlig pensionsgrundade inkomst per individ som har sådan inkomst
Mabel Garzón
Colombia
Idexation of pensions
Explanation:
I don't know if there is any correct term for följsamhetsindexringen, but it is about the Swedish "Försäkringskassan" (The Swedish Social Insurance Agency's) rules for the recalculation by change in the set index for Swedish pensions. If you go to www.forsakringskassan.se you will be able to find out more about it and perhaps find the term you fell will be right for you.
Good Luck!
Asa.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-10-09 14:25:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you. I don't really know. I would suggest indexation of the income index. But I don't know for sure.

Asa.
Selected response from:

akntranslations
Sweden
Local time: 09:21
Grading comment
Thank you Asa. I understand the context, but I was wondering if there was already a term established in English.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Idexation of pensions
akntranslations


  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Idexation of pensions


Explanation:
I don't know if there is any correct term for följsamhetsindexringen, but it is about the Swedish "Försäkringskassan" (The Swedish Social Insurance Agency's) rules for the recalculation by change in the set index for Swedish pensions. If you go to www.forsakringskassan.se you will be able to find out more about it and perhaps find the term you fell will be right for you.
Good Luck!
Asa.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-10-09 14:25:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you. I don't really know. I would suggest indexation of the income index. But I don't know for sure.

Asa.

akntranslations
Sweden
Local time: 09:21
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thank you Asa. I understand the context, but I was wondering if there was already a term established in English.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search