Delgivningsföretag

English translation: Authorized process servers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Delgivningsföretag
English translation:Authorized process servers
Entered by: Nicola Monchy

09:58 Oct 28, 2015
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Swedish term or phrase: Delgivningsföretag
I have come accross 'Auktoriserade delgivningsföretag' in a translation I am doing, I understand that this is some kind of company that serves notice, but I have no idea how to translate this into English, does anyone have any ideas?

Thanks!
Nicola Monchy
France
Local time: 19:10
Authorized process servers
Explanation:
A suggestion, but I am not sure.
Selected response from:

Norskpro
Norway
Local time: 19:10
Grading comment
Thanks everyone, I used 'Authorised process serving company' in the end.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Authorized process servers
Norskpro


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Authorized process servers


Explanation:
A suggestion, but I am not sure.


    https://en.wikipedia.org/wiki/Service_of_process
    Reference: http://www.authorizedprocessservers.com
Norskpro
Norway
Local time: 19:10
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Thanks everyone, I used 'Authorised process serving company' in the end.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Hopkins: Sounds reasonable. // Although it appears to be the name of a particular company. Perhaps 'authorised processing company' would be more neutral.
6 mins
  -> Thanks.

agree  Paul Lambert: Yes, I like it. At first, I was thinking "writ service company", but I prefer your answer, certainly.
13 mins
  -> Thanks.

agree  Deane Goltermann: Right, the 'authorized' is not part of your term. The action is 'service of process, in the US at least.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search