GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:59 Mar 8, 2007 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kent Andersson Local time: 23:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | missionary sales activities |
| ||
4 | Sales |
| ||
4 | To convince [a potential customer] to make a deal |
|
Sales Explanation: kun et forslag ... Det kunne også være f.eks. 'The sales process towards a prospective client'. Man taler også nogle gange på dansk om at 'sælge noget ind', men i bund og grund er der blot tale om at 'sælge'. Det handler om at overbevise kundeemnet om fortræffelighederne ved ens vare/ydelse. Jeg fandt dette ved googling (se s. 13): -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2007-03-08 20:44:57 GMT) -------------------------------------------------- Evt. også en omskrivning til 'Selling to prospects' Example sentence(s):
Reference: http://www.yeeregatta.com/yeesponsor.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
missionary sales activities Explanation: :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
To convince [a potential customer] to make a deal Explanation: Should capture the meaning I think. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.