GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:22 Sep 4, 2006 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 18:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Laying on of hands/Cure by touch |
| ||
4 +1 | manual tweaking |
| ||
3 | handwaving |
|
handwaving Explanation: handpåläggning (handwaving) olika ingrepp och åtgärder som måste göras i efterhand för att få en tillämpning eller ett datorsystem som skulle vara färdig att fungera som om den vore färdig. (http://domino.idg.se/cs/sprak.nsf/Alla/handpåläggning) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Laying on of hands/Cure by touch Explanation: This is a religious term that has been analogized to other areas. Laying on of hands is when you put your hands on someone in order to heal them etc. I guess in your context they mean that they have had to spend a lot of time worrying over, working on solutions. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
manual tweaking Explanation: In this context only. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.