Materialadministration

English translation: materials management

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Materialadministration
English translation:materials management
Entered by: Görel Bylund

15:08 May 2, 2005
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Adminstrativ programvara
Swedish term or phrase: Materialadministration
Administration of materials?

Ingen mer kontext dessvärre.
Görel Bylund
Sweden
Local time: 19:31
materials handling management
Explanation:
"materials" är typiskt plural, om det inte av sammanhanget
framgår att det är helt singulärt. Wood is a nice material
to work with, alltså i betydelsen "substans". Annars
plural, som regel.
Selected response from:

Nils Andersson (X)
United States
Local time: 10:31
Grading comment
Kunden själv ville ha "Materials management" (fick jag veta senare). Håller med dig ang. plural!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1material handling management
Lena Samuelsson
3 +1supplies management / supply management
Pia Walker
3materials handling management
Nils Andersson (X)


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
materialadministration
material handling management


Explanation:
... kanske

eller supply management, fast det kanske omfattar mer. Se Google


    Reference: http://www.ub.uu.se/journal/sam/info.cfm?Nr=29009
Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 19:31
Native speaker of: Swedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
3 hrs
  -> Tack Sven!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
materialadministration
materials handling management


Explanation:
"materials" är typiskt plural, om det inte av sammanhanget
framgår att det är helt singulärt. Wood is a nice material
to work with, alltså i betydelsen "substans". Annars
plural, som regel.

Nils Andersson (X)
United States
Local time: 10:31
PRO pts in category: 8
Grading comment
Kunden själv ville ha "Materials management" (fick jag veta senare). Håller med dig ang. plural!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
supplies management / supply management


Explanation:
In large business environments you have agreements in place, so you theoretically should not run out of supplies.

Pia Walker
Local time: 18:31
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karen Veldhuis: I think this is the best all-round proposal suiting most situations.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search