GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:05 Jun 28, 2007 |
Swedish to English translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / oceonology, marine biology | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Kent Andersson Local time: 21:54 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Filamentous algae |
|
Filamentous algae Explanation: Is the correct translation of "fintrådiga alger", but it is unclear what it is you are really looking for. There seems to be a contradiction in what you write. Filamentous algae generally grow submerged on solid surfaces (but can sometimes float to the surface). The "algae" that bloom in eutrophic lakes and e.g. the Baltic sea and form a layer on the surface of the water are not algae but cyanobacteria. If you could give more context it might help. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|