GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:09 Apr 23, 2018 |
Swedish to English translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / driving theory | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Cynthia Coan United States Local time: 13:47 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | mutual interaction |
| ||
3 -1 | mutual interplay |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
mutual interplay Explanation: Why not go the literal way? It seems to be a mere eloquent description of what's happening; not a "traffic-specific" term, as is the case with "väjningsplikt"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mutual interaction Explanation: Since neither driver in this scenario has a clear-cut duty to yield, the key to successfully and safely sharing the road is for each to do his/her part to ensure the safety of the other driver. In other words, staying safe and avoiding an accident in this situation is a joint (mutual) responsibility. Example sentence(s):
https://arxiv.org/pdf/physics/0611049.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.