C.1.2, C.1.1. ...

English translation: C.1.2, C.1.1. ...(Personal data)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:C.1.2, C.1.1. ...
English translation:C.1.2, C.1.1. ...(Personal data)
Entered by: m_a_a_

19:27 Nov 5, 2016
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Transportstyrelsen
Swedish term or phrase: C.1.2, C.1.1. ...
C.1.2
C.1.1
C.1.3
C.4.a

and more...

from a vehicle Registration Certificate (Registreringsbevis)

Do these abbreviations refer to anything particular, or are they just some sort of internal code designation of the agency?
m_a_a_
Greece
Local time: 08:55
C.1.2, C.1.1. ...(Personal data)
Explanation:
This looks like it might be what you're looking for.


http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SV/TXT/PDF/?uri=CELEX...

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2016-11-05 20:20:51 GMT)
--------------------------------------------------

And the Eng version .. look under Annex 1

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX...
Selected response from:

Deane Goltermann
Sweden
Local time: 07:55
Grading comment
Thanks a lot for a greatly helpful piece of resource that saved me a lot of time... Still got some abbr. that are missing from the list you referred to, such as (A.1) or (A.2), but I'll figure them out eventually...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1C.1.2, C.1.1. ...(Personal data)
Deane Goltermann


Discussion entries: 1





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
C.1.2, C.1.1. ...(Personal data)


Explanation:
This looks like it might be what you're looking for.


http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SV/TXT/PDF/?uri=CELEX...

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2016-11-05 20:20:51 GMT)
--------------------------------------------------

And the Eng version .. look under Annex 1

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX...

Deane Goltermann
Sweden
Local time: 07:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Thanks a lot for a greatly helpful piece of resource that saved me a lot of time... Still got some abbr. that are missing from the list you referred to, such as (A.1) or (A.2), but I'll figure them out eventually...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Hopkins: The word 'unbreaked' in the English version should probably be 'unbraked'...
14 hrs
  -> Thanks, George!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search