GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:05 Apr 5, 2004 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Linton (X) Local time: 17:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ...and claim on a/the financing company, there is still a requirement for write-downs ... |
|
...samt fordran på finansbolag torde nedskrivningsbehov föreligga. ...and claim on a/the financing company, there is still a requirement for write-downs ... Explanation: Your translation is correct, but very literal. In particular, "devaluation" is mostly used about currencies, not accounting. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.