GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:52 Jan 29, 2007 |
Swedish to Danish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Leveransvillkor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Poul Moller Local time: 19:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | For de i bytte leverede dele |
|
For de i bytte leverede dele Explanation: Eller på mere almindeligt dansk: For de dele, som er leveret i bytte... -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2007-01-29 08:02:08 GMT) -------------------------------------------------- Jeg fik sat et 'de' for meget ind. For dele leveret i bytte (For dele, som er leveret i bytte) skal der stå. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.