Calzado deportivo ó naútico

ruso translation: спортивная или яхтенная обувь

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Calzado deportivo ó naútico
Traducción al ruso:спортивная или яхтенная обувь
Aportado por: Maria Popova

21:51 Aug 31, 2013
Traducciones de español a ruso [PRO]
Viajes y turismo / Описание одежды для морской прогулки
Término o frase en español: Calzado deportivo ó naútico
Recomendaciones para el Paseo en Barco:
- Calzado deportivo ó naútico
- Ropa deportiva
- Gorra, Protección Solar y Toalla

Я прекрасно понимаю, что это, но как лаконично передать всю фразу "Calzado deportivo ó naútico"?
Maria Popova
Estados Unidos
Local time: 03:02
спортивная или яхтенная обувь
Explicación:
Также встречается "обувь для яхтинга", но этот вариант во фразу хуже вкладывается.
Respuesta elegida de:

Olga Dyakova
Ucrania
Local time: 12:02
Grading comment
Спасибо! Не знала про яхтенную обувь.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +3спортивная или яхтенная обувь
Olga Dyakova
3 +1обувь для наземных или водных видов спорта
Natalia Makeeva


  

Respuestas


19 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
спортивная или яхтенная обувь


Explicación:
Также встречается "обувь для яхтинга", но этот вариант во фразу хуже вкладывается.

Olga Dyakova
Ucrania
Local time: 12:02
Trabaja en este campo
Idioma materno: ruso, ucraniano
Pts. PRO en la categoría: 23
Grading comment
Спасибо! Не знала про яхтенную обувь.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Ekaterina Guerbek
20 minutos
  -> gracias, Ekaterina

Coincido  Adelaida Kuzniatsova
9 horas
  -> gracias, Adelaida

Coincido  Lyubov Kucher
9 horas
  -> gracias, Lyubov
Login to enter a peer comment (or grade)

19 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
обувь для наземных или водных видов спорта


Explicación:
Этот вариант не так лаконичен, но мне кажется, что "яхтенная" обувь несколько ограничивает объем понятия (дорогая обувь высокого качества, не царапающая палубу, для прогулок на яхте, а не на утлом челне и т.д.), а calzado náutico используется и для простейшего хождения под парусом, и для спортивной рыбалки...







    Referencia: http://images.yandex.ru/yandsearch?text=%22%D1%8F%D1%85%D1%8...
Natalia Makeeva
España
Local time: 11:02
Se especializa en este campo
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 44

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  kalimera: полностью согласна, сужение смысла до "яхтенной" излишне
2 días 21 horas
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search