Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:47 Mar 2, 2013 |
Traducciones de español a ruso [PRO] Marketing - Viajes y turismo / LAS CUEVAS DEL DRACH | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Maria Popova Estados Unidos Local time: 15:54 | ||||||
Grading comment
|
непременно включают во все туристические маршруты Explicación: посещение этих пещер... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
обязательный пункт посещения Explicación: международными туристами -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2013-03-02 13:40:28 GMT) -------------------------------------------------- Пример не поместился: Третьяковская галерея наряду с Красной площадью – обязательный пункт посещения для всех туристов, прибывающих в Москву, независимо от того, увлекаются ли они живописью или нет. Ejemplos de uso:
Referencia: http://deti-travel.ru/region/3/place/957.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
одна из самых известных и посещаемых туристических достопримечательностей в мире Explicación: ... входят в число (являются одной из) самых известных и посещаемых туристических достопримечательностей в мире. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.