GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:50 May 1, 2008 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tourism & Travel / Бронирование гостиницы через интернет | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Guerbek Spain Local time: 20:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | массовое обновление информации (данных) |
| ||
3 | Укажите даты (массовой) актуализации данных |
|
Укажите даты (массовой) актуализации данных Explanation: ИМХО, имеется в виду актуализация данных (цены, количество номеров и тд...) Укажите даты (массовой) актуализации (данных). 2. Ежегодная плановая и ежедневная текущая актуализация основных сведений об университете и его подразделениях на сайте http://www.tpu.ru. В первом квартале 2007 года в связи со структурными, административными изменениями в университете была проведена реструктуризация и актуализация информации на сайте по всем подразделениям ТПУ. Во втором квартале 2007 года была проведена плановая массовая актуализация информации на русском и частично на английском языке по всем подразделениям университета на основе «Ежегодника ТПУ-2007». www.tpu.ru/files/wsdd/spectr.doc Также см. http://www.dgt.kz/?pg=view&vip=17&razd=5&id=268 Отечественная банковская структура в первую очередь ощущает необходимость внедрения новейших технологий. Массовая актуализация Интернет-решений и информационно-коммуникационных систем в разных областях сегодня ориентированы на удовлетворение запросов общества, в данном случае пользователей и клиентов банковских структур. -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2008-05-01 15:01:29 GMT) -------------------------------------------------- "АКТУАЛИЗАЦИЯ (данных) [(data) updating] Поддержание данных в актуальном состоянии, т.е. приведение их в соответствие с состоянием отображаемых объектов предметной области. Актуализация включает в себя операции добавления, исключения, а также редактирования (в том числе правки или исправления) записей. " http://slovari.yandex.ru/dict/informatica/article/info/info-... Информатика. Энциклопедический систематизированный словарь-справочник -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2008-05-01 15:08:02 GMT) -------------------------------------------------- Привожу пример поиска на mail.ru http://go.mail.ru/search?lfilter=&as_q=&old_q=������������ ������&no_morp... -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2008-05-01 15:11:06 GMT) -------------------------------------------------- Массовый/массивный и массированный можно вообще опустить. -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2008-05-01 15:26:14 GMT) -------------------------------------------------- актуализация ~ процесс изменения содержания (коррекции, модификации, исправления) данных (файла данных) для их приведения к текущему (актуальному) состоянию. В языке информатики всё-таки чаще встечается слово "актуализация", чем его синоним "обновление". Тем более, что речь идёт о базе данных. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
массовое обновление информации (данных) Explanation: в сети встречается несколько чаще -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-05-01 14:54:57 GMT) -------------------------------------------------- Пример: http://www.dialektika.com/books/5-8459-0468-4.html -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-05-01 14:59:35 GMT) -------------------------------------------------- "Вы должны указать (укажите) даты, в которые Вы проводите (будете проводить) массовое обновление данных." (В эти дни, возможно, система бронирования не будет работать для пользователей; или тому, кто проводит актуализацию, понадобится поддержка специалистов; или специалисты должны будут организовать функционирование системы для пользователей и одновременное обновление данных, и т.д.) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-05-01 15:07:06 GMT) -------------------------------------------------- Чаще в этом контексте встречается сочетание с прилагательными "массированный" и "массивный" (хотя в принципе все три, и массовый тоже, допустимы, в соответствии с их значениями). -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2008-05-01 20:59:52 GMT) -------------------------------------------------- "Массированное" (или др. вариант) надо указать обязательно, потому что для тех, кто обслуживает этот портал, как раз и важно, что в этот день надо будет работать именно с массой информации: возможно, надо назначить на этот день человека для их обработки (не везде ведь обновление производится автоматически). |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|