abate del animal

Russian translation: отстрел/ отлов

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:abate del animal
Russian translation:отстрел/ отлов
Entered by: Lidia Lianiuka

18:22 Jul 30, 2007
Spanish to Russian translations [PRO]
Tourism & Travel / Caza
Spanish term or phrase: abate del animal
En caso de situaciones adversas que impidan abatir el ejemplar acordado, se reembolsará el 75% de la tasa de abate del animal.
Никак не могу подобрать что-то благозвучное и профессиональное к слову abate и abatir.
Фирма, предлагающая услуги по организации охоты
Lidia Lianiuka
Spain
Local time: 14:44
отстрел, отстрелять
Explanation:
"Охотнику предоставляется гарантированная возможность отстрелять:
Охота с легавыми собаками на полевую, болотную и боровую дичь с отстрелом 3 тетеревов и не менее 5 бекасов."
tohunt.narod.ru

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-30 19:51:09 GMT)
--------------------------------------------------

ПРИКАЗ Главохоты РСФСР от 04.01.1988 n 1 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ НОВЫХ ТИПОВЫХ ПРАВИЛ ОХОТЫ В РСФСР
www.businessmix.ru/docs_cccp.php?id=2300
(употребляются те же термины)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-30 19:56:07 GMT)
--------------------------------------------------

abate del animal - отстрел зверя

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-30 20:42:52 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда отлов, отловить.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-30 20:47:28 GMT)
--------------------------------------------------

"Министерство охраны окружающей среды внесло изменения в лимиты добычи (отстрела, отлова) диких парнокопытных и пушных зверей в сезон охоты 2006/2007 ..."
www.piterhunt.ru/scripts/news/2006/12/04/10_26_15.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-30 20:53:38 GMT)
--------------------------------------------------

Часто употребляется вместе, в скобках "отстрел (отлов)":

"...удостоверением на охоту служат охотничий билет, путевка, выданная обществом охотников, и лицензия на отстрел ( отлов ) соответствующего вида и количества животных с указанием срока их отстрела (отлова) и места охоты".
www.zachetka.ru/referat/preview.aspx?docid=7632&page=4

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-30 21:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

См. еще в классификаторе: "Животные дикие, отловленные и отстрелянные [0151110]-[0151190] / Звери дикие отловленные ..."
www.promzone.ru/search/okdp/0151110/
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 14:44
Grading comment
Спасибо большое всем! Все термины мне подходят для использования, но, к сожалению, не могу разделить очки. Выбираю ответ Екатерины, т.к. он был первым. Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
575 % платы за лицензию на отстрел
Tatiana Pelipeiko
3 +1отстрел, отстрелять
Ekaterina Guerbek
4abajo
Galina Labinko Rodriguez


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
отстрел, отстрелять


Explanation:
"Охотнику предоставляется гарантированная возможность отстрелять:
Охота с легавыми собаками на полевую, болотную и боровую дичь с отстрелом 3 тетеревов и не менее 5 бекасов."
tohunt.narod.ru

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-30 19:51:09 GMT)
--------------------------------------------------

ПРИКАЗ Главохоты РСФСР от 04.01.1988 n 1 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ НОВЫХ ТИПОВЫХ ПРАВИЛ ОХОТЫ В РСФСР
www.businessmix.ru/docs_cccp.php?id=2300
(употребляются те же термины)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-30 19:56:07 GMT)
--------------------------------------------------

abate del animal - отстрел зверя

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-30 20:42:52 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда отлов, отловить.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-30 20:47:28 GMT)
--------------------------------------------------

"Министерство охраны окружающей среды внесло изменения в лимиты добычи (отстрела, отлова) диких парнокопытных и пушных зверей в сезон охоты 2006/2007 ..."
www.piterhunt.ru/scripts/news/2006/12/04/10_26_15.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-30 20:53:38 GMT)
--------------------------------------------------

Часто употребляется вместе, в скобках "отстрел (отлов)":

"...удостоверением на охоту служат охотничий билет, путевка, выданная обществом охотников, и лицензия на отстрел ( отлов ) соответствующего вида и количества животных с указанием срока их отстрела (отлова) и места охоты".
www.zachetka.ru/referat/preview.aspx?docid=7632&page=4

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-30 21:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

См. еще в классификаторе: "Животные дикие, отловленные и отстрелянные [0151110]-[0151190] / Звери дикие отловленные ..."
www.promzone.ru/search/okdp/0151110/

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 14:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 127
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Спасибо большое всем! Все термины мне подходят для использования, но, к сожалению, не могу разделить очки. Выбираю ответ Екатерины, т.к. он был первым. Спасибо!
Notes to answerer
Asker: А как назвать если в него не стреляют, а ловят силками или чем-то еще? Нет ли какого-нибудь универсального термина?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hemuss: Abate = Отстрел
14 hrs
  -> Спасибо, Hemuss.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abajo


Explanation:
podrias decir algo como: firma verniet 75% ot stoimosti dobichi trofeia.

Охота на трофейного КАБАНА в Турции

Стоимость охоты....

Ранение зверя – 250 Евро
За добычу зверя до 20 кг – 500 Евро
http://www.trophyhunt.ru/hunting/kaban/kaban_details.htm?id=...
Стоимость трофеев...

Промах (если охота закончилась без добычи трофея) 300 евро
http://www.trophyhunt.ru/hunting/kaban/kaban_details.htm?id=...

Трофейная охота на кабана в Болгарии:

Трофей оплачивается исходя из средней длины нижних клыков

http://www.trophyhunt.ru/hunting/kaban/kaban_details.htm?id=...

Трофейная ОХОТА:

Продолжительность охоты: 5 дней.
Гарантия добычи 99%.

Условия оплаты
- предоплата бронирования охоты и стоимости обслуживания
- оплата стоимости трофея на месте по факту.

Стоимость трофея (включая лицензию) 600 евро.
Разрешение на оружие 40 евро
Ветеринарный сертификат 40 евро.

Дополнительный трофей кабана, оплачивается ниже на 10% от стоимости первого трофея.

http://www.trophyhunt.ru/hunting/kaban/kaban_details.htm?id=...



Galina Labinko Rodriguez
Local time: 13:44
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
75 % платы за лицензию на отстрел


Explanation:
По ссылке ниже - документ с устаревшими цифрами, конечно, но терминология не менялась:
"ПРИЛОЖЕНИЕ к постановлению Совета Министров РСФСР от 3 июня 1983 г. N 295
ПЕРЕЧЕНЬ
диких копытных животных, отстрел которых производится по разрешениям (лицензиям) за плату (в рублях за одно животное)"


    Reference: http://www.vcom.ru/cgi-bin/db/zakdoc?_reg_number=%D08300009
Tatiana Pelipeiko
Russian Federation
Local time: 16:44
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search