GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:12 Aug 23, 2009 |
Spanish to Russian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Aksenova Spain Local time: 17:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Пеньковая подошва |
| ||
4 | эспадрильи |
| ||
3 +1 | веревочная подошва |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
эспадрильи Explanation: http://ru.wikipedia.org/wiki/Эспадрильи -------------------------------------------------- Note added at 54 Min. (2009-08-23 15:06:48 GMT) -------------------------------------------------- эспадрильи всегда на небольшой танкетке |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
веревочная подошва Explanation: Думаю, что термин эспадрильи не совсем тут не подходит, ибо речь идет только о подошве босоножек на танкетке из предыдущего вопроса, а эспадрильи - "матерчатые тапочки на верёвочной подошве из натуральных материалов". Веревочная подошва или Подошва из пеньки или Подошва из холстины -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2009-08-23 15:33:04 GMT) -------------------------------------------------- http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Espadrilles http://es.wikipedia.org/wiki/Alpargata Эспадрильи отличаются абсолютно плоской подошвой, без малейшего намека на каблук или танкетку. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Пеньковая подошва Explanation: Согласна с Натальей. Правильнее будет перевести как пеньковая подошва. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.