GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:18 Oct 28, 2009 |
Spanish to Russian translations [PRO] Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Dyakova Ukraine Local time: 09:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | верхний квартал |
| ||
4 | "горный район" или "горный поселок" |
| ||
3 | старая часть города/старый район |
|
старая часть города/старый район Explanation: надеюсь поможет |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"горный район" или "горный поселок" Explanation: "В настоящее время большинство населения Канарских островов составляют выходцы из Испании, Германии и Великобритании. Наиболее густо заселена прибрежная полоса, тогда как горные районы почти безлюдны. " Reference: http://64.233.163.132/search?q=cache:u1qdo8KL1ooJ:www.newssp... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
верхний квартал Explanation: Я сопоставила некоторые географические данные и пришла к выводу, что в данном случае, когда речь идет именно о Las Palmas de Gran Canaria, barriada alta = Barriada de Guanarteme. Судя по тексту (http://playadelacicer.blogspot.com/2007_07_01_archive.html), этот район находился в горной части города: "La Barriada, en aquellos días, estaba dividida por un barranco, el Barranco de La Ballena. En épocas de abundantes lluvias era muy corriente verlo correr y llevar sus aguas a la playa de La Cícer." Например, многие города, где есть река, имеют т.н. районы левого и правого берега, а там, где есть горы, район могут называть верхним или горным, я думаю. В общем, мне кажется, что это не совсем имя собственное, но в то же время это название, по которому всем местынм жителям ясно, о каком именно районе города речь. -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2009-10-28 15:54:35 GMT) -------------------------------------------------- ммм, квартал/район.... дело вкуса ) -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2009-10-28 15:57:11 GMT) -------------------------------------------------- http://danzacharyutrera.blogspot.com/2008/09/currculum-balle... здесь так и употребляется - "Barriada Alta de Guanarteme" -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2009-10-28 16:05:18 GMT) -------------------------------------------------- По поводу малонаселенности: Nací en la Barriada de Guanarteme (Las Palmas de Gran Canaria) el 14 de mayo de 1948. La Barriada era en aquellos tiempos de mi niñez una zona casi despoblada. La mayoría de sus calles estaban sin asfaltar y la playa de La Cícer era una auténtica escombrera. Mucho de sus vecinos, la mayoría, trabajaban en las factorías y otros como estibadores en el puerto de La Luz. La Fosforera y la costa eran también ámbitos de ocupación laboral. Era aquella una época de grandes penurias. (из текста по ссылке, указанной выше: http://playadelacicer.blogspot.com/) Думаю, если в 1948 году это место было практически незаселенным, то и к нашему времени оно может значительно уступать по количеству населения остальным частям города. |
| |
Grading comment
| ||