GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:21 Jan 22, 2014 |
Spanish to Russian translations [PRO] Printing & Publishing / Printing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Dyakova Ukraine Local time: 23:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Практичность |
|
Практичность Explanation: Думаю, суть в том, что печатная продукция не только очень яркая, привлекающая внимание и впечатляющая (Impacto visual), но и выполняет конкретные функции -- информирует, рекламирует и т. п. Impacto visual, impacto funcional = Практичность и визуальная эффективность -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2014-01-22 22:09:53 GMT) -------------------------------------------------- Визуальная и функциональная эффективность |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.