GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:40 Jun 19, 2006 |
Spanish to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Carlos Ruiz Zafón La sombra del viento | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Ivanova Russian Federation Local time: 10:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | чинно и обстоятельно |
|
чинно и обстоятельно Explanation: Бернарда чинно провела меня по имению, показав каждый его угол Бернарада устроила мне торжественную и обстоятельную экскурсию по резиденции ;) Как-то так -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-06-19 14:01:22 GMT) -------------------------------------------------- А как же con circunstancia? CIRCUNSTANCIADAMENTE — Con toda menudencia y sin ometir detalle. (Diccionarios Everest Corona Lengua espanola) Кроме того, http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=circunstanciadam... http://multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=5&EXT=0&s=circunsta... |
| |
Grading comment
| ||