https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-russian/mechanics-mech-engineering/649686-energizado.html

Energizado

Russian translation: под напряжением

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Energizado
Russian translation:под напряжением
Entered by: Galina Kovalenko

22:05 Feb 27, 2004
Spanish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Spanish term or phrase: Energizado
Energizado. Dispositivo conectado a una fuente de energia o que contiene energia almacenada y/o residual. Elemplos: cables, capacitores, bobinas, lineas de aire a presion.
Gracias anticipadas.
Galina Kovalenko
Local time: 08:50
под напряжением
Explanation:
Selected response from:

Vadim Khazin
Local time: 01:50
Grading comment
Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2под напряжением
Vadim Khazin
5Напитанное энергией
Alex Zelkind (X)
5накопитель энергии
Myek Yurii


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
под напряжением


Explanation:


Vadim Khazin
Local time: 01:50
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 43
Grading comment
Muchas gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Khovanovitch: óñòðîéñòâî, íàõîäÿùååñÿ ïîä íàïðÿæåíèåì
10 hrs
  -> gracias

agree  Galina Labinko Rodriguez: Lingvo: energized ïîä íàïðÿæåíèåì
1 day 11 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Напитанное энергией


Explanation:
Вполне можно так выразиться

Alex Zelkind (X)
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
накопитель энергии


Explanation:
Такое понятие тоже есть.
Мгне кажется нужно более точно определить по контексту
УдачиЙ

Myek Yurii
Local time: 08:50
Works in field
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: