Energizado

ruso translation: под напряжением

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Energizado
Traducción al ruso:под напряжением
Aportado por: Galina Kovalenko

22:05 Feb 27, 2004
Traducciones de español a ruso [PRO]
Tech/Engineering - Mecánica / Ing. mecánica
Término o frase en español: Energizado
Energizado. Dispositivo conectado a una fuente de energia o que contiene energia almacenada y/o residual. Elemplos: cables, capacitores, bobinas, lineas de aire a presion.
Gracias anticipadas.
Galina Kovalenko
Local time: 13:39
под напряжением
Explicación:
Respuesta elegida de:

Vadim Khazin
Local time: 05:39
Grading comment
Muchas gracias a todos.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2под напряжением
Vadim Khazin
5накопитель энергии
Myek Yurii
5Напитанное энергией
Alex Zelkind (X)


  

Respuestas


2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
под напряжением


Explicación:


Vadim Khazin
Local time: 05:39
Idioma materno: ruso, ucraniano
Pts. PRO en la categoría: 43
Grading comment
Muchas gracias a todos.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Ekaterina Khovanovitch: óñòðîéñòâî, íàõîäÿùååñÿ ïîä íàïðÿæåíèåì
10 horas
  -> gracias

Coincido  Galina Labinko Rodriguez: Lingvo: energized ïîä íàïðÿæåíèåì
1 día 11 horas
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
Напитанное энергией


Explicación:
Вполне можно так выразиться

Alex Zelkind (X)
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

11 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
накопитель энергии


Explicación:
Такое понятие тоже есть.
Мгне кажется нужно более точно определить по контексту
УдачиЙ

Myek Yurii
Local time: 12:39
Trabaja en este campo
Pts. PRO en la categoría: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search