aro

ruso translation: велосипед (обод колеса)

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:aro
Traducción al ruso:велосипед (обод колеса)
Aportado por: Antonio Tomás Lessa do Amaral

07:09 Aug 18, 2017
Traducciones de español a ruso [PRO]
Tech/Engineering - Mecánica / Ing. mecánica / bicicleta
Término o frase en español: aro
Para participar en la Doble a San Cristóbal no tenía prácticamente nada. Un sobrino
de doña Gabriela tuvo que prestarme un aro.

Что одолжили герою? Колесо или какую-то часть колеса?

Я вот нашла в описании велосипедного колеса в Википедии:
Hoy en día son cada vez más común neumáticos con la carcasa de la cubierta de Kevlar, lo que sustituye el aro de acero usado anteriormente en el punto de contacto entre la llanta y el neumático y así disminuye el peso, además dehacerlas más flexibles, permitiendo que sean guardadas dobladas.

Поскольку всё происходит в 1951 году, то, видимо, эти металлические обода тогда использовались. Как они могли называться? И вынимались ли?

А может, имеется в виду шина целиком?
Ekaterina Khovanovitch
Federación Rusa
Local time: 07:16
велосипед (обод колеса)
Explicación:
La Doble a San Cristóbal es una carrera ciclista colombiana. Aro es la parte principal de una rueda; en este caso creo que es una forma figurativa de decirle que preste una bicicleta


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-08-18 09:22:03 GMT)
--------------------------------------------------

Entoces solo Колесо?
Respuesta elegida de:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
Спасибо, Антонио Томас. Написала колесо.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
1 +1велосипед (обод колеса)
Antonio Tomás Lessa do Amaral


Entradas de discusión: 13





  

Respuestas


44 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
велосипед (обод колеса)


Explicación:
La Doble a San Cristóbal es una carrera ciclista colombiana. Aro es la parte principal de una rueda; en este caso creo que es una forma figurativa de decirle que preste una bicicleta


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-08-18 09:22:03 GMT)
--------------------------------------------------

Entoces solo Колесо?


    Referencia: http://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS-14855996
    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BE_(%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80
Antonio Tomás Lessa do Amaral
Se especializa en este campo
Idioma materno: portugués
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Спасибо, Антонио Томас. Написала колесо.
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: No, la bicicleta la tenía.

Usuario que pregunta: A propósito, Antonio Tomás, ¿que quiere decir "doble"? Es una carrera de dos etapas? (Es una pregunta aparte, que ya he hecho antes. La verás en la lista de preguntas Kudoz)


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Tanami: я тоже думаю, что герою одолжили целый велосипед
10 minutos
  -> Gracias Tanami
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search