expediente técnico de construcción

ruso translation: Комплект технической документации

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:expediente técnico de construcción
Traducción al ruso:Комплект технической документации
Aportado por: bania83

18:04 Aug 1, 2013
Traducciones de español a ruso [PRO]
Tech/Engineering - Mecánica / Ing. mecánica / Declaración de conformidad
Término o frase en español: expediente técnico de construcción
Уважаемые переводчики!

Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести expediente técnico de construcción в контексте декларации о соответствии СЕ? Технический паспорт? Или это совсем не то?

Заранее спасибо за любую помощь!
bania83
Local time: 10:14
Комплект технической документации
Explicación:
На английском - это "technical construction file"
http://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&quer...

и соответственно уже на русском это будет "комплект технической документации"

http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/mechanics_mech_...
Respuesta elegida de:

Lyubov Kucher
España
Local time: 08:14
Grading comment
Спасибо большое за помощь!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4Комплект технической документации
Lyubov Kucher
3 -1Паспорт объекта строительства
Gulnara Krokhaleva
Summary of reference entries provided
(ETC)
Natalia Molodojen

  

Respuestas


6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) -1
Паспорт объекта строительства


Explicación:
Может, так?

Gulnara Krokhaleva
España
Local time: 08:14
Se especializa en este campo
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Discrepo  Lyubov Kucher: Паспорт объекта строительства содержит наименование строящегося объекта, его адрес; указание заказчика, инвесторов, подрядной организации; номер лицензии, номера телефонов для связи....http://www.svetogor.net/945.html
1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)

36 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Комплект технической документации


Explicación:
На английском - это "technical construction file"
http://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&quer...

и соответственно уже на русском это будет "комплект технической документации"

http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/mechanics_mech_...

Lyubov Kucher
España
Local time: 08:14
Se especializa en este campo
Idioma materno: ruso, ucraniano
Pts. PRO en la categoría: 24
Grading comment
Спасибо большое за помощь!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 minutos
Reference: (ETC)

Reference information:
Un Expediente Técnico de Construcción (ETC) es el documento que demuestra la conformidad de una máquina con los requisitos esenciales de seguridad y salud de la directiva 2006/42/CE, traspuesta al ordenamiento jurídico español por el Real Decreto 1644/2008, de 10 de octubre, por el que se establecen las normas para la comercialización y puesta en servicio de las máquinas.

Natalia Molodojen
España
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search