GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:37 Aug 7, 2012 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Оборудование: разрыхлитель для текстильной промышленности | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tanami Russian Federation Local time: 12:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Сработавший автомат (термозащита) |
| ||
4 | срабатывание тепловой защиты |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
срабатывание тепловой защиты Explanation: или, если хотите, теплового реле (térmico = relé térmico), реле тепловой защиты Применяется для защиты электродвигателей от токовых перегрузок (и перегрева, соответственно). Соответственно, subir el térmico - восстановить тепловую защиту, восстановить работу теплового реле. http://es.wikipedia.org/wiki/Relé_térmico и множество других ссылок:) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Сработавший автомат (термозащита) Explanation: речь идет об автоматическом термовыключателе; caido - означает, что защита сработала из-за перегрузки - напр, коротнул мотор; в любом случае, надо 1. включить его снова 2. если снова срабатывет - cae o dispara - искать неисправность. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.