Enderezadora de barras

ruso translation: правИльный станок

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Enderezadora de barras
Traducción al ruso:правИльный станок
Aportado por: Sergei Tumanov

14:50 Feb 19, 2007
Traducciones de español a ruso [PRO]
Tech/Engineering - Mecánica / Ing. mecánica
Término o frase en español: Enderezadora de barras
прошу помочь в переводе
контекст:



La empresa - Enderezadora de barras - Enderezadora de perfiles - Tronzadora de disco abrasivo - Esmeriladora - Ingeniería mecánica - Equipamiento acería - Equipos de manutención - Servicio al cliente - Cuadernos Vascas

Foto - Europa - Volver (Back) - Seguir (Next) 
...


Enderezadora de barras

Puntos fuertes de la enderezadora Vascas

Todos los mecanismos y sistema hidráulico de regulación y compensación, están montados en la parte superior de la máquina, lo cual impide la contaminación y deterioro producido por el fluido refrigerante. El sistema de columnas con regulación en la parte superior permite construir un sistema de fácil acceso para mantenimiento. 
La simplificación de mecanismos permitida por esta estructura aumenta la fiabilidad y reduce el coste de los repuestos. ......

заранее спасибо!
Sergei Tumanov
Local time: 09:14
См.
Explicación:
Переводов термина несколько:

правильный станок
правильная машина
правильный пресс
рихтовальный станок


А вот здесь можете посмотреть описание станка на английском языке:

http://www.directindustry.es/prod/galdabini/enderezadora-279...


строгальный станок
фуговальный станок

--------------------------------------------------
Note added at 46 minutos (2007-02-19 15:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

Что-то ссылка не там вписалась...
Respuesta elegida de:

Areknaz
España
Local time: 08:14
Grading comment
спасибо!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1См.
Areknaz


  

Respuestas


44 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
См.


Explicación:
Переводов термина несколько:

правильный станок
правильная машина
правильный пресс
рихтовальный станок


А вот здесь можете посмотреть описание станка на английском языке:

http://www.directindustry.es/prod/galdabini/enderezadora-279...


строгальный станок
фуговальный станок

--------------------------------------------------
Note added at 46 minutos (2007-02-19 15:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

Что-то ссылка не там вписалась...

Areknaz
España
Local time: 08:14
Idioma materno: ruso, armenio
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
спасибо!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Vladimir Volovnyk (X): Правильные машины для листового металла. Профилегибочные станки.
3 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search