lecho de PET

ruso translation: слой ПЭТ

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:lecho de PET
Traducción al ruso:слой ПЭТ
Aportado por: Guillermo de la Puerta

16:32 Oct 3, 2005
Traducciones de español a ruso [PRO]
Tech/Engineering - Mecánica / Ing. mecánica / Cintas transportadoras
Término o frase en español: lecho de PET
Para el buen deslizamiento del elemento de transporte (cadena o correa ) con el perfil de aluminio se dispone de un lecho de PET en el caso de las correas y unas sufrideras de material cerámico amarillo en el caso de las cadenas.
Existen variantes con el accionamiento en extremo o central, en el cuadro anexo se podrán observar las diferentes configuraciones.
Guillermo de la Puerta
Local time: 10:02
пэт-прокладка, сл
Explicación:
Вакуумный триплекс с металлизированным внутренним слоем ПЭТ
Прайс-лист раздела "Пленки ПЭТ"
www.unipack.ru/price/?action=2&id_product=3112 (26 КБ)

ПЭТ = полиэтилен

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 12 hrs 49 mins (2005-10-06 05:21:56 GMT)
--------------------------------------------------

Все не прописалось: слой ПЭТ, полиэтиленовая прослойка и т.д.
Respuesta elegida de:

Olga Korobenko
España
Local time: 10:02
Grading comment
Спасибо за помощь :-)

Saludos wildlp
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +1пэт-прокладка, сл
Olga Korobenko


  

Respuestas


8 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
пэт-прокладка, сл


Explicación:
Вакуумный триплекс с металлизированным внутренним слоем ПЭТ
Прайс-лист раздела "Пленки ПЭТ"
www.unipack.ru/price/?action=2&id_product=3112 (26 КБ)

ПЭТ = полиэтилен

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 12 hrs 49 mins (2005-10-06 05:21:56 GMT)
--------------------------------------------------

Все не прописалось: слой ПЭТ, полиэтиленовая прослойка и т.д.

Olga Korobenko
España
Local time: 10:02
Idioma materno: ruso, ucraniano
Pts. PRO en la categoría: 16
Grading comment
Спасибо за помощь :-)

Saludos wildlp

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Sergei Tumanov
2 días 6 horas
  -> Спасибо, Сергей.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search