https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-russian/materials-plastics-ceramics-etc/4995698-encajado-en-fr%C3%ADo.html

encajado en frío

Russian translation: укладывается при невысокой температуре

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:encajado en frío
Russian translation:укладывается при невысокой температуре
Entered by: Maria Popova

07:31 Nov 1, 2012
Spanish to Russian translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / colección de cerámica
Spanish term or phrase: encajado en frío
Modelo con continuidad de gráfica, razón por la que se encaja en frio y con posición en su colocación para los que deseen modelos realmente exclusivos.
...destaca por su diseño con continuidad -encajado en frío- ...
Liudmila K
Spain
Local time: 06:05
укладывается при невысокой температуре
Explanation:
Данная модель обладает непрерывным рисунком, поэтому укладывается при невысокой температуре....
Имхо, ни о каком холоде речь не идёт, наоборот керамическую плитку укладывать в холод нельзя по технологии. Думаю, испанцы подразумевают, что если на улице +35 - работы проводить не стоит.
Selected response from:

Maria Popova
United States
Local time: 22:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2укладывается при невысокой температуре
Maria Popova
4собирается в холодном состоянии
Alex Sinitsyn
3собранный при комнатной температуре
Adelaida Kuzniatsova
3соединение производится/собирается/ установливается в холодном состоянии...
Lyubov Kucher
3устанавливается при низкой температуре
Olga Dyakova
3укладка на застывшую бетонную стяжку (или на твердую, отвердевшую поверхность)
Ekaterina Guerbek


Discussion entries: 8





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
собранный при комнатной температуре


Explanation:
как вариант...
Не совсем понятно, что за модель.

Adelaida Kuzniatsova
Belarus
Local time: 07:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
соединение производится/собирается/ установливается в холодном состоянии...


Explanation:
как еще один из возможных вариантов, незная о каком предмете идет речь....

http://africartmodern.com/all/original.html

Соединение со стеклом производится уже в холодном состоянии....

Lyubov Kucher
Spain
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
укладывается при невысокой температуре


Explanation:
Данная модель обладает непрерывным рисунком, поэтому укладывается при невысокой температуре....
Имхо, ни о каком холоде речь не идёт, наоборот керамическую плитку укладывать в холод нельзя по технологии. Думаю, испанцы подразумевают, что если на улице +35 - работы проводить не стоит.

Maria Popova
United States
Local time: 22:05
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Dyakova: подтверждающую ссылку с цитатой я бросила в свой ответ
53 mins
  -> Спасибо, Ольга

agree  Lyubov Kucher: для керам.плитки - это более подходящее определение
1 hr

neutral  Adelaida Kuzniatsova: не думаю, что речь идет про невысокие температуры укладки. Плитка должна выдерживать высокие температуры, иначе в Испании вся плитка валялась бы на полу.
1 hr
  -> "укладывается при... температуре" - разве речь о использовании? По-моему, encajar - именно укладывать (т.е. важна технология), а не использовать в целом.
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
устанавливается при низкой температуре


Explanation:
Хорошо бы знать, о какой модели речь...

Могу предположить, что речь о какой-то выставке, где керамические изделия устанавливаются особым образом. Возможно, низкая температура необходима для сохранения чего-либо (рисунков, например) или затвердения подставки/фиксаторов...

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2012-11-01 08:27:12 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно, изделие помещено в некий вакуумный контейнер. Тогда именно внутри него может быть низкая температура. Опять же - для сохранения изделия.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-01 10:07:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.stroyka74.ru/instructions/plitkaukladka-plitki/
2. Укладка при высоких температурах (выше + 35°C ) также имеет особенности. В этом случае температура должна находиться в допустимом для укладки плитки интервале от + 5°C до + 35°C . В противном случае, необходимо смачивать облицовочную поверхность и плитку для снижения неблагоприятного воздействия высоких температур.

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 07:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
собирается в холодном состоянии


Explanation:
Контекста мало.
Возм. варианты:
1. так наз холодная керамика, кот. просто сохнет, без отжига
2. сборка сложного изделия из деталей ДО отжига собранного целого изделия.
Смотрите что там из этого соответствует по контексту.

Alex Sinitsyn
Spain
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
укладка на застывшую бетонную стяжку (или на твердую, отвердевшую поверхность)


Explanation:
(в зависимости от того, что это конкретно за покрытие)

Если стяжка не застыла, плитки или смальты могут сдвинуться, и нарушится непрерывный рисунок.

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: