Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:31 Nov 1, 2012 |
Traducciones de español a ruso [PRO] Materiales (plástico, cerámica, etc.) / colección de cerámica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Maria Popova Estados Unidos Local time: 06:38 | ||||||
Grading comment
|
Entradas de discusión: 8 | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Automatic update in 00: |
собранный при комнатной температуре Explicación: как вариант... Не совсем понятно, что за модель. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
соединение производится/собирается/ установливается в холодном состоянии... Explicación: как еще один из возможных вариантов, незная о каком предмете идет речь.... http://africartmodern.com/all/original.html Соединение со стеклом производится уже в холодном состоянии.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
укладывается при невысокой температуре Explicación: Данная модель обладает непрерывным рисунком, поэтому укладывается при невысокой температуре.... Имхо, ни о каком холоде речь не идёт, наоборот керамическую плитку укладывать в холод нельзя по технологии. Думаю, испанцы подразумевают, что если на улице +35 - работы проводить не стоит. |
| |
Grading comment
| ||