Pliegue de fieltro

ruso translation: Слой (стекло)мата

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Pliegue de fieltro
Traducción al ruso:Слой (стекло)мата
Aportado por: Inna Pomeranets

18:06 Apr 5, 2011
Traducciones de español a ruso [PRO]
Tech/Engineering - Materiales (plástico, cerámica, etc.) / Revestimiento
Término o frase en español: Pliegue de fieltro
Речь идет о покрытии, армированном стекловолокном: La capa interior expuesta al ambiente corrosivo debe ser una capa rica en resina reforzada con un mínimo de dos pliegues de fieltro con una densidad de 0,92 kg/m2 (3 oz/pie2). Como una alternativa, se deben aplicar un mínimo de dos capas de fibras cortas con una longitud mínima de 13 mm (0,5 pulg) y máxima de 50,8 mm (2,0 pulg). Cada pliegue de fieltro o pase de fibra corta debe ser compactado con un rodillo antes de la aplicación del refuerzo adicional.
Подскажите, пожалуйста, что такое "pliegue de fieltro", у меня самой нет никаких вариантов. Спасибо.
Inna Pomeranets
Local time: 06:55
Слой (стекло)ровницы/войлока
Explicación:
Хотя, строго говоря, pliegue - это, конечно не слой, но другого выхода не вижу, тем более исходя из того, как его предлагают обрабатывать.

См.
http://vop.ru/articles/65.html
http://www.bibliotekar.ru/spravochnik-64/37.htm
Respuesta elegida de:

Natalia Molodojen
España
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4Слой (стекло)ровницы/войлока
Natalia Molodojen


Entradas de discusión: 6





  

Respuestas


9 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Слой (стекло)ровницы/войлока


Explicación:
Хотя, строго говоря, pliegue - это, конечно не слой, но другого выхода не вижу, тем более исходя из того, как его предлагают обрабатывать.

См.
http://vop.ru/articles/65.html
http://www.bibliotekar.ru/spravochnik-64/37.htm


Natalia Molodojen
España
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search