informes comisiones

Russian translation: отчеты о комиссионных

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:informes comisiones
Russian translation:отчеты о комиссионных
Entered by: Viktory

06:59 Aug 6, 2014
Spanish to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Management
Spanish term or phrase: informes comisiones
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, каким образом переводится "informes comisiones". Контекст: пункт в оформлении ежедневника фирмы, производящей одежду. За ним следует "pedido material de caja".
Спасибо!
Viktory
Belarus
отчеты о комиссионных
Explanation:
Согласна с Марией -- лучше уточнить у заказчика. Даю лишь еще один возможный вариант. Учитывая, что след. столбец -- кассовые ордера, вероятно, перед ними указываются комиссионные начисления по ним. В любом случае лучше быть максимально буквальной, если вразумительного контекста и пояснений от заказчика нет.
Selected response from:

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 11:57
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1отчеты о комиссионных
Olga Dyakova
2Отчеты коммерческих представителей
Maria Krasn


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Отчеты коммерческих представителей


Explanation:
Единственное, что приходит в голову, от comisionar. Но здесь лучше, наверное, у заказчика уточнить.


Maria Krasn
Russian Federation
Local time: 12:57
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
отчеты о комиссионных


Explanation:
Согласна с Марией -- лучше уточнить у заказчика. Даю лишь еще один возможный вариант. Учитывая, что след. столбец -- кассовые ордера, вероятно, перед ними указываются комиссионные начисления по ним. В любом случае лучше быть максимально буквальной, если вразумительного контекста и пояснений от заказчика нет.

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Morozova Morozov: Согласна с Ольгой. "Отчеты коммерческих представителей" - вряд ли, т. к. тогда с наибольшей вероятностью были бы "agentes comerciales".
2 hrs
  -> Спасибо, Наталья! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search