GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:59 Aug 6, 2014 |
Spanish to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Olga Dyakova Ukraine Local time: 11:57 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | отчеты о комиссионных |
| ||
2 | Отчеты коммерческих представителей |
|
Отчеты коммерческих представителей Explanation: Единственное, что приходит в голову, от comisionar. Но здесь лучше, наверное, у заказчика уточнить. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
отчеты о комиссионных Explanation: Согласна с Марией -- лучше уточнить у заказчика. Даю лишь еще один возможный вариант. Учитывая, что след. столбец -- кассовые ордера, вероятно, перед ними указываются комиссионные начисления по ним. В любом случае лучше быть максимально буквальной, если вразумительного контекста и пояснений от заказчика нет. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.