GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:32 Dec 13, 2004 |
Spanish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Сергей Лузан Russian Federation Local time: 17:28 | ||||||
Grading comment
|
Бесплатное оформление / Бесплатное рассморение (дела, бумаг, документов) Explanation: наверное, судя по словарю -------------------------------------------------- Note added at 2004-12-14 09:00:37 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Большое спасибо за грейдинг, Galina Kovalenko! Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?q=gratuito&L1=5&L2=2&HL=1 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Освобождено от уплаты пошлины за совершение нотариальных действий Explanation: Нотариусы у нас часто просто пишут "осв." Также наш учредитель освобожден от уплаты государственной пошлины при совершении нотариальных действий. http://ooo.fakel.ru/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.