sobre

ruso translation: Тендер

09:34 May 15, 2006
Traducciones de español a ruso [PRO]
Law/Patents - Derecho: (general)
Término o frase en español: sobre
Отрывок из контракта:

Datos Técnicos Mínimos que debe contener la Oferta en el SOBRE №1.

Выделение заглавными буквами присутствует в тексте контракта, хотя сильно сомневаюсь, что это аббревиатура.
Vitaly Fesenko
Local time: 13:36
Traducción al ruso:Тендер
Explicación:
Речь идет о тендере, когда все предложения (oferta) на торги (licitacion) представляются в конвертах. Когда начинаются торги, эти конверты вскрываются.

Главы Исполнительной Власти Кедабекского Района Азербайджанской Республики с целью проведения строительных работ жилого здания 24 квартирного в городе Кедабекского для инвалидов Карабахской войны и семей павших объявляет тендер. Конверты предложений претендентов будут вскрываться в 12.00 часов 26 апреля 2006 года в Исполнительной Власти города Кедабек. Подробнее


Газета “Азербайджан”, 25.03.06 Главы Исполнительной Власти Хызынского Района
Главы Исполнительной Власти Хызынского Района Азербайджанской Республики с целью проведения строительных работ жилого здания в городе Хызы для инвалидов Карабахской войны и семей павших объявляет тендер. Конверты предложений будут вскрываться по указанному адресу в 11.00 часов 16 апреля 2006 года. Подробнее

Газета “Республика”, 01.03.06 Главы Исполнительной Власти Огузского Района
Главы Исполнительной Власти Огузского Района Азербайджанской Республики с целью проведения строительных работ жилого здания 16 квартирного в городе Огузского для инвалидов Карабахской войны и семей павших объявляет тендер. Конверты предложений претендентов будут вскрываться в 12.00 часов 15 апреля 2006 года в Исполнительной Власти города Огуз. Подробнее

Tender/Licitacion en sobre cerrado.
Удачи!

Respuesta elegida de:

Galina Kovalenko
Local time: 13:36
Grading comment
Gracias por sus explicaciones
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +2Тендер
Galina Kovalenko
4 +2конверт
Ekaterina Khovanovitch
5конверт
Eli


Entradas de discusión: 5





  

Respuestas


2 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
конверт


Explicación:
А что это может быть ещё?

--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2006-05-15 09:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

Я думаю, документ вложен в конверт. Оферта - это ведь документ? Почему ему не быть в конверте?

--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2006-05-15 09:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

Или можно назвать его пакетом.

Ekaterina Khovanovitch
Federación Rusa
Local time: 13:36
Trabaja en este campo
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 483

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Sergei Tumanov
3 horas
  -> Спасибо

Coincido  Hemuss: Claro que sí.
4 horas
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
конверт


Explicación:
Это просто конверт:)

Удачи!

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-05-15 09:48:35 GMT)
--------------------------------------------------

а! так это дополнение! или как это в контрактах: приложение. Может такое быть? Загляните в приложение номер 1. Что там?..

просто трудно по одной фразе. Может, у них там к контракту конверты прилагаются?:)

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-05-15 10:00:46 GMT)
--------------------------------------------------

да, кстати, а к контракту точно конвертов с тех.характеристиками не должно прилагаться?

Eli
Login to enter a peer comment (or grade)

47 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
Тендер


Explicación:
Речь идет о тендере, когда все предложения (oferta) на торги (licitacion) представляются в конвертах. Когда начинаются торги, эти конверты вскрываются.

Главы Исполнительной Власти Кедабекского Района Азербайджанской Республики с целью проведения строительных работ жилого здания 24 квартирного в городе Кедабекского для инвалидов Карабахской войны и семей павших объявляет тендер. Конверты предложений претендентов будут вскрываться в 12.00 часов 26 апреля 2006 года в Исполнительной Власти города Кедабек. Подробнее


Газета “Азербайджан”, 25.03.06 Главы Исполнительной Власти Хызынского Района
Главы Исполнительной Власти Хызынского Района Азербайджанской Республики с целью проведения строительных работ жилого здания в городе Хызы для инвалидов Карабахской войны и семей павших объявляет тендер. Конверты предложений будут вскрываться по указанному адресу в 11.00 часов 16 апреля 2006 года. Подробнее

Газета “Республика”, 01.03.06 Главы Исполнительной Власти Огузского Района
Главы Исполнительной Власти Огузского Района Азербайджанской Республики с целью проведения строительных работ жилого здания 16 квартирного в городе Огузского для инвалидов Карабахской войны и семей павших объявляет тендер. Конверты предложений претендентов будут вскрываться в 12.00 часов 15 апреля 2006 года в Исполнительной Власти города Огуз. Подробнее

Tender/Licitacion en sobre cerrado.
Удачи!




    Referencia: http://www.tender.gov.az/formru.php-25k
    Referencia: http://www.lukoil.ru/static_6_5id2124_.html-106k
Galina Kovalenko
Local time: 13:36
Trabaja en este campo
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 74
Grading comment
Gracias por sus explicaciones

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Anatoliy Babich: Очень на то похоже!
18 minutos
  -> Gracias mil.

Coincido  Areknaz
2 horas
  -> Gracias.

Neutral  Sergei Tumanov: предложение подается в нескольких конвертах. в конверте нр 1- предложение. В конверте нр 2 - данные участника тендера. Тендер и конверты-разные вещи/кажется это был аскер.он спрашивал :0)
2 horas
  -> Вы полагаете, что об этом даже никто и не догадывается?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search