con los demás pronunciamientos inherentes

ruso translation: Cм.

16:27 Jan 17, 2006
Traducciones de español a ruso [PRO]
Law/Patents - Derecho: (general)
Término o frase en español: con los demás pronunciamientos inherentes
Resultando las posturas ofrecidas en la subasta reseñadas al expositivo QUINTO superior al 70 por 100 de los respectivos tipos de licitación, habiéndose observado en la tramitación de la presente ejecución las formalidades y requisitos establecidos en la LECivil..... es procedente aprobar el remate de los bienes subastados, a favor de los adjudicatarios, con los demás pronunciamientos inherentes.

§¡
Ekaterina Khovanovitch
Federación Rusa
Local time: 04:48
Traducción al ruso:Cм.
Explicación:
Я бы перевела так:
и прочие (остальные) судебные решения, вынесенные по существу дела.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 42 mins (2006-01-18 02:10:33 GMT)
--------------------------------------------------

или руководствуясь решениями, вынесенными по существу (рассмотренного) дела. (судебного дела и т.д.), чтобы отразить inherentes
Respuesta elegida de:

Galina Kovalenko
Local time: 04:48
Grading comment
Первый вариант, без "руководствуясь". Спасибо.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +1Cм.
Galina Kovalenko
3 +1прочие надлежащие (в этом случае) судебные решения
Alexander Matsyuk


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


15 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
con los demás pronunciamientos inherentes
прочие надлежащие (в этом случае) судебные решения


Explicación:
версия

Alexander Matsyuk
Ucrania
Local time: 04:48
Trabaja en este campo
Idioma materno: ruso, ucraniano
Pts. PRO en la categoría: 12

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Olga Korobenko: Похоже.
1 minuto
  -> спасибо, Ольга
Login to enter a peer comment (or grade)

9 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
con los demás pronunciamientos inherentes
Cм.


Explicación:
Я бы перевела так:
и прочие (остальные) судебные решения, вынесенные по существу дела.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 42 mins (2006-01-18 02:10:33 GMT)
--------------------------------------------------

или руководствуясь решениями, вынесенными по существу (рассмотренного) дела. (судебного дела и т.д.), чтобы отразить inherentes

Galina Kovalenko
Local time: 04:48
Trabaja en este campo
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 74
Grading comment
Первый вариант, без "руководствуясь". Спасибо.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Сергей Лузан: руководствуясь *судебными* решениями, вынесенными по существу (рассмотренного) дела.
5 días
  -> Спасибо, Сергей!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search