aprobación respecto de sesionar en forma no presencial y con el medio utilizado

Russian translation: согласие на проведение заочного заседания посредством выбранного вида связи

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aprobación respecto de sesionar en forma no presencial y con el medio utilizado
Russian translation:согласие на проведение заочного заседания посредством выбранного вида связи
Entered by: Maria Popova

22:11 Feb 24, 2013
Spanish to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: aprobación respecto de sesionar en forma no presencial y con el medio utilizado
....la presente sesión no presencial se realizó mediante conferencia telefónica, siendo que por unanimidad los señores directores manifestaron su aprobación respecto de sesionar en forma no presencial y con el medio utilizado
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 11:18
согласие на проведение заочного заседания посредством выбранного вида связи
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-02-24 22:25:32 GMT)
--------------------------------------------------

Заседание совета директоров, pero собрание акционеров - ponga lo que corresponde.
Selected response from:

Maria Popova
United States
Local time: 10:18
Grading comment
Gracias!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1провести собрание удаленно путем выбранных средств связи
Adelaida Kuzniatsova
5 +1согласие на проведение заочного заседания посредством выбранного вида связи
Maria Popova


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
провести собрание удаленно путем выбранных средств связи


Explanation:
...

Adelaida Kuzniatsova
Belarus
Local time: 19:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Makeeva
21 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
согласие на проведение заочного заседания посредством выбранного вида связи


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-02-24 22:25:32 GMT)
--------------------------------------------------

Заседание совета директоров, pero собрание акционеров - ponga lo que corresponde.

Example sentence(s):
  • Совет директоров РОСНАНО на заочном заседании одобрил участие компании в дополнительной эмиссии акций ЗАО «Оптоган».

    Reference: http://www.rusnano.com/about/press-centre/news/20121218-itog...
Maria Popova
United States
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 47
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Makeeva
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search