operario encargado

Russian translation: Старший рабочий

11:15 Mar 8, 2006
Spanish to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
Spanish term or phrase: operario encargado
Él es operario encargado en la empresa "Tal", del sector de la construcción.

Что это за должность?
Мастер? Ответственный рабочий?
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 19:01
Russian translation:Старший рабочий
Explanation:
Судя по ответам испанцев.
В основе остается принятая на АВТОВАЗе бригадная организация труда. Бригады формируются по принципу законченности технологической цепочки (сборочная линия- бригада). Руководителем бригады является мастер. Численность бригад колеблется в пределах 80-100 человек. Бригады разбиты на производственные звенья. В зависимости от особенностей технологического процесса численность рабочих в звене составляет 8- 15 человек, в том числе и 1-го старшего рабочего. Старший рабочий осуществляет рациональную расстановку рабочих производственного звена, обучает рабочих передовым навыкам работы, участвует в повышении эффективности работы путем установления равнонапряженных норм и сокращения непроизводительных работ. В случае возникновения дефицита численности старший рабочий, а при необходимости и мастер производственной бригады осуществляют подмену отсутствующего рабочего.

Каждое звено должно выдавать продукцию в определенном законченном виде с полным контролем качества и гарантией бездефектности. Это достигается постоянным мониторингом качества на всех уровнях управления. В основе лежит принцип автоконтроля, при котором качество продукции проверяется рабочими звена, и применяются меры по устранению несоответствий до выхода автомобиля из зоны, обслуживаемой звеном, при этом каждый последующий рабочий является контролером предыдущего. Старший рабочий отвечает за качество выпускаемой продукции, изготавливаемой рабочими звена, мастер - за качество работы бригады. В случае невозможности устранения отклонения производится экстренная остановка конвейера с применением установленных звуковых и световых сигналов. Техническим инструментом, позволяющим выявить и устранить несоответствия как можно раньше, избегая дополнительной доработки перед сдачей автомобиля, является система "Андон- качество". Визуальные и световые сигналы на панели "Андон" (в переводе с японского - "фонарик, лампочка") служат для оперативного предоставления точной информации о возникновении вопросов, связанных с качеством, это сокращает сроки проведения корректирующих действий.

Selected response from:

Galina Kovalenko
Local time: 19:01
Grading comment
Вариант "старший рабочий" мне понравился, но я всё же назначила его мастером производственной бригады. Путь будет раногом повыше. Спасибо.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1abajo
Nadezda Kuznetsova
4бригадир
Olga Korobenko
4Старший рабочий
Galina Kovalenko
2прораб
Areknaz


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
abajo


Explanation:
Izviniayus za translit.

Vot moi chiliyskie kollegi govoriat, chto voobsche ne jvataet dopolneniya, to est de qué está encargado este operario, voobsche eto kak by ne postoyannaya dolzhnost, a vremennoe naznachenie, byt otvetsvennym za kakoy-libo process na stroyke. Chto kasaetsa podchinennyj, to on mozhet kak imet ij, tak y ne imet.

Vash variant "otvetstvenny rabochiy" vrode by peredaet sut.

Udachi!

Nadezda Kuznetsova
Local time: 11:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexis & Teresa Bulnes de Romanov: рабочий, отвечающий за ... (напр., подачу цемента в бетономешалку - какую-то определенную операцию). Operario - рабочий, выполняющий простые операц
1 hr
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
бригадир


Explanation:
Я бы написала так. Это действительно должность на ранг выше рабочего/мастера.

Olga Korobenko
Spain
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Старший рабочий


Explanation:
Судя по ответам испанцев.
В основе остается принятая на АВТОВАЗе бригадная организация труда. Бригады формируются по принципу законченности технологической цепочки (сборочная линия- бригада). Руководителем бригады является мастер. Численность бригад колеблется в пределах 80-100 человек. Бригады разбиты на производственные звенья. В зависимости от особенностей технологического процесса численность рабочих в звене составляет 8- 15 человек, в том числе и 1-го старшего рабочего. Старший рабочий осуществляет рациональную расстановку рабочих производственного звена, обучает рабочих передовым навыкам работы, участвует в повышении эффективности работы путем установления равнонапряженных норм и сокращения непроизводительных работ. В случае возникновения дефицита численности старший рабочий, а при необходимости и мастер производственной бригады осуществляют подмену отсутствующего рабочего.

Каждое звено должно выдавать продукцию в определенном законченном виде с полным контролем качества и гарантией бездефектности. Это достигается постоянным мониторингом качества на всех уровнях управления. В основе лежит принцип автоконтроля, при котором качество продукции проверяется рабочими звена, и применяются меры по устранению несоответствий до выхода автомобиля из зоны, обслуживаемой звеном, при этом каждый последующий рабочий является контролером предыдущего. Старший рабочий отвечает за качество выпускаемой продукции, изготавливаемой рабочими звена, мастер - за качество работы бригады. В случае невозможности устранения отклонения производится экстренная остановка конвейера с применением установленных звуковых и световых сигналов. Техническим инструментом, позволяющим выявить и устранить несоответствия как можно раньше, избегая дополнительной доработки перед сдачей автомобиля, является система "Андон- качество". Визуальные и световые сигналы на панели "Андон" (в переводе с японского - "фонарик, лампочка") служат для оперативного предоставления точной информации о возникновении вопросов, связанных с качеством, это сокращает сроки проведения корректирующих действий.




    Reference: http://www.autokey.ru/ladaca_make.shtml-56k
Galina Kovalenko
Local time: 19:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Вариант "старший рабочий" мне понравился, но я всё же назначила его мастером производственной бригады. Путь будет раногом повыше. Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
operario encargado ...de la construcción
прораб


Explanation:
¿Puede que se trate de maestro de obras? ¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-03-09 10:56:37 GMT)
--------------------------------------------------

O de un rango menor que "prorab".

Areknaz
Spain
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in ArmenianArmenian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search