tirador tipo uñero

Russian translation: углубление (выемка) для захвата и выдвижения ящика

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tirador tipo uñero
Russian translation:углубление (выемка) для захвата и выдвижения ящика
Entered by: Lyubov Kucher

18:06 Mar 1, 2014
Spanish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / Mueble de baño
Spanish term or phrase: tirador tipo uñero
Mueble de baño compacto disponible en gran variedad de lacas brillo y mate, el portalavabos dispone de dos cajones con tirador tipo uñero y encimera con lavabo integrado en cerámica blanca.
Natalia Marchenko
Local time: 23:43
углубление (выемка) для захвата и выдвижения ящика
Explanation:
Судя по этой картинке:http://www.jorgefernandez.es/ficha-producto/13/1/26 - это должно быть углубление (выемка) для захвата и выдвижения ящика.

На фасаде выдвижных ящиков специальное углубление для удобного захвата и выдвижения ящика.
http://шкаф39.рф/stol-komp/tip-80-stol-kompyuternyy-pello-ex...

Также еще встречается название "углубления для пальцев":
Два выдвижных ящика для хранения выполнены в том же своеобразном стиле, который предполагает углубления для пальцев в форме полумесяца.
http://www.rosieres.ua/pages/rosieres_segodnya.html

Роскошь подчеркивается использованием ручной обработки мебели, лакировки .... бронзовые ручки или вместо них — просто углубления для пальцев.
http://www.salonbravo.ru/media_about_as/zhurnal_-kukhni_i_va...

Или "Выемка для пальцев"

Шкаф для встраиваемой духовки | Сделаем мебель сами
www.sdmeb.ru/.../shkaf-dlya-vstraivaemoj-duxovki....‎Traducir esta página
А для этих целей, на нижнем горизонте короба, делается выемка для пальцев (в зоне фасада, по его центру). В этом случае, фасад открывается очень ...

дневник дизайнера: Кухни Джулия Новарс - обман в цене?
www.dd-space.com/2012/12/giulianovars.html‎Traducir esta página
de Vadim Portnov - en 348 círculos de Google+
Выемка для пальцев рук на торце дверки - признак внимания к деталям ... комфорта и надежности движения + дизайн цвета подобран в цвет мебели.

Мебель AREKA (Арека) BRW (брв)
neomebel.by › Главная › BLACK RED WHITE‎Traducir esta página
Оригинальный дизайн и сильный характер мебели AREKA BRW придают изогнутые фронта .... Роль ручки выполняет специальная выемка для пальцев.

Посколько это больше рекламное описание мебели, чем техническое, мне больше нравится вариант перевода, данный в заглавии, без использования этих "для пальцев".
Selected response from:

Lyubov Kucher
Spain
Local time: 22:43
Grading comment
Thanks,Lyubov!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ручка заподлицо
Olga Dyakova
4углубление (выемка) для захвата и выдвижения ящика
Lyubov Kucher
4врезная мебельная ручка
taalsa77


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ручка заподлицо


Explanation:
*

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 23:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
углубление (выемка) для захвата и выдвижения ящика


Explanation:
Судя по этой картинке:http://www.jorgefernandez.es/ficha-producto/13/1/26 - это должно быть углубление (выемка) для захвата и выдвижения ящика.

На фасаде выдвижных ящиков специальное углубление для удобного захвата и выдвижения ящика.
http://шкаф39.рф/stol-komp/tip-80-stol-kompyuternyy-pello-ex...

Также еще встречается название "углубления для пальцев":
Два выдвижных ящика для хранения выполнены в том же своеобразном стиле, который предполагает углубления для пальцев в форме полумесяца.
http://www.rosieres.ua/pages/rosieres_segodnya.html

Роскошь подчеркивается использованием ручной обработки мебели, лакировки .... бронзовые ручки или вместо них — просто углубления для пальцев.
http://www.salonbravo.ru/media_about_as/zhurnal_-kukhni_i_va...

Или "Выемка для пальцев"

Шкаф для встраиваемой духовки | Сделаем мебель сами
www.sdmeb.ru/.../shkaf-dlya-vstraivaemoj-duxovki....‎Traducir esta página
А для этих целей, на нижнем горизонте короба, делается выемка для пальцев (в зоне фасада, по его центру). В этом случае, фасад открывается очень ...

дневник дизайнера: Кухни Джулия Новарс - обман в цене?
www.dd-space.com/2012/12/giulianovars.html‎Traducir esta página
de Vadim Portnov - en 348 círculos de Google+
Выемка для пальцев рук на торце дверки - признак внимания к деталям ... комфорта и надежности движения + дизайн цвета подобран в цвет мебели.

Мебель AREKA (Арека) BRW (брв)
neomebel.by › Главная › BLACK RED WHITE‎Traducir esta página
Оригинальный дизайн и сильный характер мебели AREKA BRW придают изогнутые фронта .... Роль ручки выполняет специальная выемка для пальцев.

Посколько это больше рекламное описание мебели, чем техническое, мне больше нравится вариант перевода, данный в заглавии, без использования этих "для пальцев".

Lyubov Kucher
Spain
Local time: 22:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 30
Grading comment
Thanks,Lyubov!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
врезная мебельная ручка


Explanation:
Удобно выдвигать , захватывая пальцами. В мебельных магазинах так и пишут в паспорте при продаже.

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн23 час (2014-03-03 17:13:42 GMT)
--------------------------------------------------

ещё можно - "Выемка для пальцев рук на торце дверки"
http://www.dd-space.com/2012/12/giulianovars.html

Example sentence(s):
  • Врезная мебельная ручка прямоугольная.

    Reference: http://urnipro.info/load/furnitura_3d/mebelnye_ruchki/vrezna...
taalsa77
Spain
Local time: 22:43
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lyubov Kucher: Фото этого шкафчика http://www.jorgefernandez.es/ficha-producto/13/1/26, там ничего не врезается, это просто сплошное углубление (выемка) в дверце для захвата рукой // Извиняюсь, см. мой ответ выше, я дала подобное предложения и точно эту самую ссылку :)
17 mins
  -> Уменя есть примечание. "Выемка для пальцев рук" и ссылка.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search