trazabilidad de un lote

Russian translation: отслеживаемость (трассировка) партии товара

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:trazabilidad de un lote
Russian translation:отслеживаемость (трассировка) партии товара
Entered by: Lyubov Kucher

02:34 Oct 20, 2013
Spanish to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Fisheries
Spanish term or phrase: trazabilidad de un lote
se realizó la trazabilidad de un lote observado de la compañía xxx referido al producto Frozen Giant Squid
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 03:39
отслеживаемость (трассировка) партии товара
Explanation:
От англ. traceability

"отслеживаемость товаров"
https://www.google.es/#psj=1&q="отслеживаемость товаров"

На просторах Интернета уже используется термин "трассировка, трассируемость", который отвечает нашему русскому слову "отслеживаемость".

"трассировка товаров"
https://www.google.es/#psj=1&q="трассировка товаров"


Термин трассируемость используется для обозначения отслеживаемости движения товара в цепочке от производителя до потребителя. Как правило, партия товара отслеживается по номеру партии, а отдельные экземпляры по серийному номеру.
Трассировка товара необходима в первую очередь при отзыве продукции в целях экономии расходов и распределения ответственности.
http://www.modi-gmbh.de/ru/promyshlennaja-identifikacija/tra...

Иногда может возникать необходимость в постоянном отслеживании товаров с момента их поступления в компанию. В данной ситуации заказ покупки часто является основным документом, хотя трассировка товара может обрабатываться из любого входящего документа, а его учтенные операции могут отображаться в связанных учтенных товарных операциях.
http://partnersource.ru/nav4.ru/extfile/inv_m/invtask_3800.h...


--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2013-10-20 09:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Был уже на прозе подобный вопрос с англ. на русский
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/economics/11508...

И возможно будет полезной следующая ссылка

http://www.gs1ru.org/technologies/proslejivaemost/

Прослеживаемость - это возможность отслеживания движения, местонахождения и происхождения пищевой продукции, кормов, животных и компонентов животного происхождения, предназначенных или предполагаемых для использования в качестве продуктов питания, на всех стадиях производства, обработки и распределения.

Отслеживание движения и местонахождения (трекинг) - комплекс мер, позволяющий идентифицировать продукцию по всей цепи поставки в соответствии с одним или несколькими критериями (например, номер партии или срок годности и т.д.).

Selected response from:

Lyubov Kucher
Spain
Local time: 09:39
Grading comment
Muchísimas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1отслеживаемость (трассировка) партии товара
Lyubov Kucher
3проверил документы на участок
Maria Popova


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
проверил документы на участок


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-10-20 06:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

Definición de RAE
trazabilidad.
1. f. Posibilidad de identificar el origen y las diferentes etapas de un proceso de producción y distribución de bienes de consumo.
2. f. Reflejo documental de estas etapas.

Maria Popova
United States
Local time: 02:39
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tanami: почему участок?
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
отслеживаемость (трассировка) партии товара


Explanation:
От англ. traceability

"отслеживаемость товаров"
https://www.google.es/#psj=1&q="отслеживаемость товаров"

На просторах Интернета уже используется термин "трассировка, трассируемость", который отвечает нашему русскому слову "отслеживаемость".

"трассировка товаров"
https://www.google.es/#psj=1&q="трассировка товаров"


Термин трассируемость используется для обозначения отслеживаемости движения товара в цепочке от производителя до потребителя. Как правило, партия товара отслеживается по номеру партии, а отдельные экземпляры по серийному номеру.
Трассировка товара необходима в первую очередь при отзыве продукции в целях экономии расходов и распределения ответственности.
http://www.modi-gmbh.de/ru/promyshlennaja-identifikacija/tra...

Иногда может возникать необходимость в постоянном отслеживании товаров с момента их поступления в компанию. В данной ситуации заказ покупки часто является основным документом, хотя трассировка товара может обрабатываться из любого входящего документа, а его учтенные операции могут отображаться в связанных учтенных товарных операциях.
http://partnersource.ru/nav4.ru/extfile/inv_m/invtask_3800.h...


--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2013-10-20 09:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Был уже на прозе подобный вопрос с англ. на русский
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/economics/11508...

И возможно будет полезной следующая ссылка

http://www.gs1ru.org/technologies/proslejivaemost/

Прослеживаемость - это возможность отслеживания движения, местонахождения и происхождения пищевой продукции, кормов, животных и компонентов животного происхождения, предназначенных или предполагаемых для использования в качестве продуктов питания, на всех стадиях производства, обработки и распределения.

Отслеживание движения и местонахождения (трекинг) - комплекс мер, позволяющий идентифицировать продукцию по всей цепи поставки в соответствии с одним или несколькими критериями (например, номер партии или срок годности и т.д.).



Lyubov Kucher
Spain
Local time: 09:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Muchísimas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adelaida Kuzniatsova
2 hrs
  -> Аделаида, огромное спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search