GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:05 Apr 18, 2013 |
Spanish to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lyubov Kucher Spain Local time: 23:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | находится под постоянным официальным контролем государственной ветеринарной службы |
| ||
5 | Состоит на постоянном учете в государственной службе |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Состоит на постоянном учете в государственной службе Explanation: Указанная компания состоит на постоянном учете в государственной службе по ветеринарному контролю... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
находится под постоянным официальным контролем государственной ветеринарной службы Explanation: "Статья 8 Хозяйства, мясокомбинаты, молокозаводы, разделочные цехи, заводы, фабрики, базы и предприятия по переработке кожевенного сырья, шерсти и другого сырья, предприятия Сторон, занимающиеся заготовкой, хранением, переработкой и экспортно-импортными поставками животноводческой продукции, независимо от их ведомственной подчиненности и организационно-правовых форм, должны иметь разрешение от центрального ветеринарного органа своего государства и находиться под постоянным официальным контролем государственной ветеринарной службы. " http://www.fsvps.ru/fsvps/laws/1196.html 1. Общие положения "Все виды хозяйств, мясокомбинаты, молокозаводы, разделочные цеха, заводы, фабрики, базы и предприятия по переработке кожевенного сырья, шерсти и другого сырья, предприятия, занимающиеся заготовкой, хранением, переработкой и экспортно - импортными поставками животноводческой продукции, независимо от их ведомственной подчиненности и организационно - правовых форм, должны находиться под постоянным официальным контролем государственной ветеринарной службы Российской Федерации и иметь разрешение Департамента ветеринарии на право отгрузки на экспорт или работы с импортными животноводческими грузами. " http://www.fsvps.ru/fsvps/laws/363.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|