GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:13 Mar 28, 2006 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Food industry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hemuss Local time: 04:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | головка |
| ||
4 | Насадка |
| ||
3 | variante |
| ||
3 | насадка |
|
variante Explanation: Датчик управления клапаном (вентилем) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
головка Explanation: Контрольная головка |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Насадка Explanation: А также может быть "насадка". Лучше загляните вот сюда http://www.multitran.ru/c/m.exe?p=14&HL=1&L1=5&L2=2&EXT=0&s=... наверняка, найдёте нужный для вашего перевода вариант. Удачи! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
насадка Explanation: насадка или головка |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.