GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:50 Apr 25, 2005 |
Spanish to Russian translations [PRO] Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Korobenko Spain Local time: 13:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Обшивка |
| ||
3 +1 | изоляция, обмотк |
|
Обшивка Explanation: Очень мало контекста, ничего не видно иззха проблемы с кодировкой. И все жеб в Политехническом словаре это слово переводится как "Обшивка, оболочка". Обмотка электрическая - это Devanado. Espero que te sirva. Suerte.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
изоляция, обмотк Explanation: Grado de protecciуn de las envolventes de los materiales elйctricos Degrйs de protection fournis par les *enveloppes* des equipements electriques Degrees of protection by *enclosures* for electrical equipment Las envolventes de los equipos elйctricos constituyen preventiva y funcionalmente un elemento importante por cuanto deben garantizar una protecciуn contra contactos elйctricos directos de las personas y, a su vez, una protecciуn del propio equipo contra penetraciуn de agentes ambientales sуlidos y lнquidos (Cуdigo IP) y contra los impactos mecбnicos externos (Cуdigo IK), evitando deterioros que puedan afectar a la seguridad de los usuarios o al funcionamiento y longevidad del aparato. Segъn Eurodicautom, envolvente = casing, sheathing, enclosure, envelope -------------------------------------------------- Note added at 1 day 7 hrs 9 mins (2005-04-26 15:00:21 GMT) -------------------------------------------------- Может, Галина и права. В английских словарях эти слова переводятся не только как изоляция, но и как кожух, камера и т.д. Я поэтому и привела английский перевод, чтобы Вы сами могли выбрать по контексту. Reference: http://www.mtas.es/insht/ntp/ntp_588.htm Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.