lugar de recogida dispuesto al efecto

Russian translation: контейнер для сбора использованных батареек

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:lugar de recogida dispuesto al efecto
Russian translation:контейнер для сбора использованных батареек
Entered by: _Alena

10:31 Nov 26, 2004
Spanish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Spanish term or phrase: lugar de recogida dispuesto al efecto
El cortapelos tiene una batería recargable de Níquel-Cadmio. Para preservar el medio ambiente, no la deseche junto con la basura doméstica cuando el aparato llegue al final de su vida.
Extraer la batería del cortapelos tal y como se indica en las figuras y depositarla en el lugar de recogida dispuesto al efecto.

¡Gracias!
_Alena
Ukraine
Local time: 10:40
контейнер для сбора использованных батареек
Explanation:
Дык это ж не у нас. В Москве, по-моему, кое-где есть.
Selected response from:

Anatoli Prasalovich
Belarus
Grading comment
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2контейнер для сбора использованных батареек
Anatoli Prasalovich
3См.
Ekaterina Khovanovitch


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
См.


Explanation:
Поместить ее в специально для этого предназначенное место, откуда ее потом заберут для утилизации.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-11-26 10:43:33 GMT)
--------------------------------------------------

Я так понимаю:
lugar de recogida - это то место, откуда забирают
dispuesto al efecto - предназначенное для этого

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 10:40
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
контейнер для сбора использованных батареек


Explanation:
Дык это ж не у нас. В Москве, по-моему, кое-где есть.

Anatoli Prasalovich
Belarus
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei Tumanov: ñêîðî áóäåò - ÷òî òî òèïà gruene punkt
1 hr

agree  Olga Korobenko: À â Èñïàíèè òàê âîîáùå, íà êàæäîì âòîðîì óãëó.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search